« ルー語変換 | Main | 国際花園 »

DVD「デスパレートな妻たち」

   Cup

            

NHKでも放送中の ”Desperate housewives”

シーズン1をレンタルで最後まで見終えましたが、結論なき終わり方でした。

題名どおり「終わりの始まり」なのです。

  な~んだよ、シーズン2に続くかよ!

  洋の東西問わずテレビシリーズって視聴者を引っ張るよな~、、、、

            

 このドラマは主婦達の日常のご近所付き合いを、限定された高級住宅地で

面白可笑しく描いているにもかかわらず、サスペンス要素も含んでいて

期待を上回るおもしろさです。

何処でも行きます、生き返ったりもします、何でもありの「24シリーズ」に

比べると、ずっと大人向け!

              

また、キャラクターの設定も洋の東西問わずで面白い。

 働くことなく、お金をひたすら使いまくる美人妻のガブリエル。

日本ではセレブなんて呼ばれている層だから一番イメージしやすい。

その旦那は違法な手段で荒稼ぎして逮捕!

ヒルズ族的な陽と陰が、そっくり同じなのがおかしい。

              

保守的な完璧主義者ブリーも、医師の妻という体裁を大事にする有閑マダム。

ラルフ・ローレンのカタログからそのまま出てきたような人で

紀伊国屋や伊勢丹で良く見かけそうなタイプです。

                   

ちょっと日本にはいなさそうなタイプが元冷徹キャリアウーマンで

専業主夫化しそうなリネット。

                        

あからさまに色気をふりまくイーディーも日本にはいそうもないが、

アメリカにも居ないんじゃない? と思わせる非現実的な存在。

          

実質的な主役のスーザン(声 萬田久子)が一番クセのないキャラクターかな?

一人くらいは薄味がいないと、胃もたれしそうなくらい

濃い濃いキャラクターのオンパレードなドラマですから、、、、

       

     

このところ韓流ドラマブームが収まってきたのと入れ替わるように

米国ドラマがレンタル屋では幅を利かせている感じがします。

                                  

ちなみにdesperateとは 切羽詰ったとか、絶望的な、という意味だそうです。

|

« ルー語変換 | Main | 国際花園 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« ルー語変換 | Main | 国際花園 »